Bringing The Farm To Live In Another World by Ming Yu
Bringing The Farm To Live In Another World by Ming Yu

Bringing The Farm To Live In Another World by Ming Yu

Author:
RANK 262
3.4
2020 Chapters 3.95M Views 2.9K Bookmarked Ongoing Status

Bringing The Farm To Live In Another World by Ming Yu novel is a popular light novel covering Action, Adventure, and Fantasy genres. Written by the Author Ming Yu. 2020 chapters have been translated and translations of other chapters are in progress.

Summary

“If he’s being badass, I’m gonna plant my own crops. If he messes with me, he will not live past next year.”

Homebody Zhao Hai brought ‘QQ Farm’ along in his traversal to another world and resided within the body of a fallen noble. His fief was a black land which nothing could be planted, and more importantly, he even had a peerlessly powerful fiancee, who was actually the successor of a duchy and future Grand Duchess!

Even more importantly, he is a magical and martial cripple who could not learn magic and martial arts. His crippling was very thorough.

“I can’t learn magic, but I have the farm. You dare attack me? I’ll release bugs to eat up your rations and crops, and put pesticides and weed agents into your water sources to make your lands grow weeds. See if you dare to attack me. What? You wanna hire killers to assassinate me? Hehehe. I’ll hide inside the little house in my farm and see how you can attack me. When you leave, I’m gonna terminate your country’s crop productions, and then all of your people will revolt. See if you dare to kill me.”

Watch how this somewhat black hearted hobo uses his QQ Farm in the world of swords and magic to become a globally known nightmarish existence.

User Comments

Write Comment
Please read and apply the rules before posting a comment.
By sharing your comment, you agree to all the relevant terms.

Comments on the novel chapters for the last week.

: 1 comment on Chapter 561: Kristen?
  • LuckyTiger 1

    I read about 40 chapters and I already gave up on continuing, the protagonist is dull and has serious problems keeping his mouth shut, everything seems boring I don't recommend anyone to even start reading.

    Reply
  • quiTefsNEX 1

    I wish new ch will come faster.

    Reply
  • gogokoreans 1

    I just wanna say bruh this MC is so f*ck*ng frustrating and f*ck*ng stoopid and has a loose mouth, tell the whole continent your secrets why don't you? He says it's his clan's biggest and deepest secret but shares it to anyone like gossip, specially a woman, b*tch *ss m*th*rf*ck*r!

    Reply
  • AvadabraCabadabra 2

    I’m currently at chap 1161 and after Zhao Hai ascended to the Machine Field i just read like 5 chapters everyday unlike in the past where i read 20-30 chaps everyday, i think its because everyone has chinese names and i donmt even bother to remember them anymore. Like the new people he meets whether they are friends or enemies, i immediately forget after 3 chapters.

    Reply
  • AvadabraCabadabra 2

    Sometimes i like the Japanese and Korean novels more than the chinese ones. Since the translations doesn’t change suddenly in each chapter like in here some names start as chinese and it continues for a few chapters then the name becomes english. Sometimes after they just one name to identify things for a whole 50 chapters they suddenly use the chinese equivalent for that english name and vice versa, i don’t know if it is because their are multiple translators but please fix your story. At least j*p and korean novels stick to their names, j*p and korean characters doesn’t translate their characters names to english.

    Reply
    • archorn 1

      It happens sometimes for japanese and korean ones too, one i can remember at this moment is a korean one named legendary moonlight sculptor (might have been fixed now, not sure). most common cause is when the translation group changes and the new group doesn't get the glossaries from the previous group and/or doesn't feel like spending time doubble checking what some names/terms reviously got translated as or they simply disagree with how it got translated before and refuse to follow the "error" of the previous group. This is even more common when the new group is relying mainly on MTL with some minor editing. One big problem for the translators is how to translate something with multiple possible meanings and another issue is when to/not to translate names (of people, skills, locations etc) add those two together and have the context that tells you the propper meaning of a name in a different chapter (possibly translated by a different group) and you have a headache to figure it out.

      Edited: 17d
      Reply
  • _ASURaAA_ 3

    I'm at ch 257 but who the hell is JU

    Reply
  • strawhatmattad 2

    I never liked how he got forced to marry Megan. it was completely different from his usual style. but the author is a h*rny f*ck and wanted a harem for him

    Reply
  • Chrisdovahkiin 1

    20,000 chapters is better 200-600 this guy will make this like a Pokémon trilogy I just wish strongest dragon system fixed its Grammer they stopped at 669 for far too long

    Reply
  • Siddhesh 1

    One of my favourites it's really good i will say my best novel in this category i have read mlt version till 5000 chapters but translation is bad so I left i may revisit in future to read it again

    Reply
    • _ASURaAA_ 3

      Dude I'm reading ch 230+ can u tell me upto which chapter the translation is bad

      Reply
      • strawhatmattad 2

        On this site the translation is not that bad. Sometimes it messes up but generally it’s fine

        Reply
      • Siddhesh 1

        You can just continue to read it's not bad on this website

        Reply
    • View More Replies
  • MuffinekKNakousnuti 1

    I enjoyed it, but the story recycling is too much. I love the ability. Can you recommend me another one with similar power.

    Reply