The path of immortality is nigh unachievable.
Furthermore, the immortal world has been completely transformed by a plague!
When immortals contact infected mortals, their cultivation bases fall, or worse, they return to the heavens; thus, the immortal and mortal realms have been eternally separated.
Moreover, all immortal arts may only have one practitioner; thus, the world of immortality has become a dark forest.
…
Although Li Fan had grand ambitions when he first transmigrated to this world, he could only be trapped in mediocrity, slowly wasting away his mundane life.
Fortunately, as he was dying, he finally awakened a supreme treasure that could turn truth into lie and reality into dream, reversing time to when he first arrived!
Following this, Li Fan embarked on his endless path to immortality!
In his second life, Li Fan ascended through politics and ruled the world after 50 years, but after searching worldwide, he found no trace of the Immortal Dao. Only at the end of his life could he glimpse the immortal path.
In the third life, despite immense efforts and carefully laid schemes, Li Fan ultimately couldn’t resist a single strike of an immortal’s sword!
In the fourth life…
…
I, Li Fan, an ordinary mortal, will harbor no regrets throughout a thousand lifetimes, all for the pursuit of immortality!
User Comments
Write CommentBy sharing your comment, you agree to all the relevant terms.
The novel is translated by UnToldChapters (Chapter 333 and onwards)
Don't forget to support the translators to keep the novel translations ongoing and to access advanced chapters.
Support via Patreon
You must be logged in to post a comment.
Comments on the novel chapters for the last week.
Does anybody remember the green tower light chapter?
The problem with reading RAWs is the grating it brings to ones senses
I'll leave this here for all the fellow daoists wanting to give this novel a try but are being discouraged by the translation problems mentioned in the comments below. 1 to 332 - 1st translator 333 to 441 - 2nd translator - he didn't read the previous chapters before starting to translate. 442 to ? - 3rd translator This novel is EXTREMELY GOOD, btw.
Don't try to create an air of mystery if you're not clever enough and don't have a good plot. The author has found an idea with potential but lacks the depth to realise it. I was patient with the author for 108 chapters, but his incompetence became more and more noticeable with each passing chapter. There are discontinuities in the main story and in order to recover it, traits that we have not witnessed are revealed in the main character. "The main character learnt this at the time, but I didn't tell you, this is what actually happens, so now he's doing this nonsense." After I started reading this novel, I understood better why Mr. "ErGen" is always at the top. A novel written without preparation. I prefer an article suitable for 2-3 year old children to this novel.
where to get raw🥵im about to foam 😭
Chapter 1403, Mc just became a half immortal can't express how i feel.
There are people here comparing this novel with Lotm or RI. Although this is indeed a good novel, it doesn't even touch the level of the top two. I simply wonder whether we've read the same novel or not. In contrast, they also say that Rtoc (a Regressor's tale of cultivation) is worse than this one, and honestly I totally disagree. Rtoc, they say the romance is bad, but I don't find it bad enough to stop reading, and with the stuff happening currently in rtoc it has indeed the chance to be beside RI and Lotm. Anyway returning to My longevity simulator, it is a good novel, the MC is indeed similar to Fang Yuan in terms of perseverance and reason, but his personality traits aren't expressed clearly imo. Translation is good at the start, but then becomes bad, very bad, with even describing a little girl as loli... YES..loli (Unbelievable).
what realm has the protagonist reached in latest chapter?
I remember I was around chapter 333 and it's translation started to get unbeatablely sh*t ,,, So I have to ask does it get any better
How's the translation on this?