Absolute Choice
Absolute Choice

Absolute Choice

RANK 833
3.5
583 Chapters 300K Views 1.2K Bookmarked Completed Status

Absolute Choice novel is a popular light novel covering Action, Adventure, and Comedy genres. Written by the Author Pear Lands In The Autumn Spring. 583 chapters have been translated and translation of all chapters was completed.

Summary

A world filled with heroes with superpowers. A world attacked by calamity fiends. A modern world filled with wonders and dangers.

Shi Xiaobai, a child from normal Earth, walked into such a world, proclaiming to be its king. But at the first signs of danger, he is forced to make a choice, one which he cannot refuse for time would repeat, making him face the choice again.

He is not humble nor is he modest, but neither is he delusional. Yet, the Absolute Choice seems to make fun of him. Will the joke be on him or will he laugh at his opponents? There will be many watching his escapades, and there will be some joining him in his adventures.

To see through the world and to grasp its truth, that is the destiny of the King.

User Comments

Write Comment
Please read and apply the rules before posting a comment.
By sharing your comment, you agree to all the relevant terms.
  • Nidrytry
    Reader KP:10

    haha ha. Now I understand why I didn't want to read this garbage, it's my future self sending me providence for the past self, if mc were a little less narcissistic* I would even read it, but it's all the time

    Edited: 08 Sep, 02:59
    24 days ago Reply
  • PettanKo
    Reader KP:30

    NOOOOO IM STILL WAITING FOR DAWN LI AND MC ROMANCE D*MN AUTHOR WHY DROP??????????

    28 days ago Reply
  • shadowwarz12
    Reader KP:0

    this novel so good, this king aready finish all chapter and this king can say mc is badass.. sadly it drop no more update :(

    1 years ago Reply
    • Shivam
      Reader KP:10

      Are there other groups that are translating this novel? It's very fun to read.

      6 months ago Reply
    • Show More Replies
  • Mako
    Reader KP:0

    “People, when killed, would die”(Ch.2) . You don’t say?

    1 years ago Reply
    • Questioning_Guide
      Reader KP:1132

      idk why so many novels have this maybe its a translation error somewhere...

      1 months ago Reply
    • NovelGlutton
      Supporter KP:615

      Just because you're correct doesn't mean you're right :P

      1 years ago Reply
    • NovelGlutton
      Supporter KP:615

      Bold of you to assume I'm of the same height above sea level as the average level in Africa, and thus experience the same rotational velocity with respect to Earth's center of gravity as people in Africa, and thus has no time dilation difference compared to Africa. Oh shit commander's yelling at me. gtg getting back to ISS flight engineer duties asap

      11 months ago Reply
    • Show More Replies
  • Habibi04
    Reader KP:69

    Can anyone please tell when this bitxh stops whining, please I want to read this but the MC isn't letting me

    1 years ago Reply
  • Ortinax
    Reader KP:331

    Warning: this novel is dropped This is the first Chinese novel I have read it's good unfortunately this novel is dropped

    1 years ago Reply
  • Onion_violet
    Reader KP:0

    Damn at first I thought it was gonna be a fun little story but then it all of a sudden became so deep.

    1 years ago Reply
  • Onion_violet
    Reader KP:0

    This story is quite fun but the repeating descriptions of various things on the bottem of the page sometimes is a bit annoying.

    1 years ago Reply
  • Deez_nuts
    Reader KP:36

    It is very hard to read with all the 'this king' shit. It is very very annoying to see a character like hum in any novel. Ahhhhhhhhh........i want to give this a chance because the story is not bad but the king thing is annoying the hell out of me. Is there any point when he stops with this shit and gets normal??

    1 years ago Reply
    • NovelGlutton
      Supporter KP:615

      There's a pronoun in Chinese/Japanese/ Korean that kings use to refer to themselves which doesn't translate well, but was normal and even majestic to use. If I were the translator, I would have just used a normal "I" and then added some formal dignified or even narcissistic flair like "my magnanimous self" or used normal "I"s. This happens a lot with translators that know the original language better than the language they're translating to, so they translate super strictly and it fucks things up.

      1 years ago Reply
    • Show More Replies
  • Corwin_of_Amber
    Reader KP:3

    so shameless! I just read to chapter 10 but so shameless

    1 years ago Reply